Hátizsákkal Latin-Amerikában

Clandestino

Clandestino

A jezsuita utópiától Doktor Mengeléig

2016. szeptember 15. - Soltész Béla

Paraguaynak egyetlen olyan műemléke van, ami a Világörökség része. Pontosabban kettő: Trinidad és Jesús romjai, amelyek egymástól néhány kilométerre állnak, egy félreeső ország félreeső sarkában: egyik a völgyben, másik a dombtetőn. Mégis úgy döntöttem, hogy kerülő ide, kényelmetlenség oda, nem hagyom ki a felkeresésüket. A rozsdavörös templomromok ugyanis a latin-amerikai történelem egyik legérdekesebb társadalmi kísérletének, a jezsuita misszióknak állítanak emléket.

img_2724_new.jpg

Az indiánok jogállása a spanyol és portugál gyarmatokon leginkább a gyerekekéhez volt hasonlatos. Bár személyükben szabadok voltak (nem úgy, mint az afrikai rabszolgák, akik árucikknek minősültek), mégsem csinálhatták azt, amit akartak, hanem a fehér/kreol elit gyámsága alá voltak rendelve. Ez rosszabb esetben azt jelentette, hogy a földesúr kénye-kedve szerint egrecíroztatta őket, jobb esetben pedig azt, hogy papok és hitoktatók próbálták keresztény erkölcsökre nevelni őket és elfeledtetni velük az ősi hagyományaikat, akár erőszakos eszközökkel is.

img_2757_new.jpg

Ehhez képest komoly előrelépés volt a jezsuiták megjelenése, akiket Buenos Aires püspöke hívott meg a XVII. század elején, hogy térítsék meg a mai Paraguay és Argentína határvidékén élő guaraní indiánokat. A misszionáriusok közül sokan érkeztek Magyarországról is. Szemben a többi szerzetesrenddel, a jezsuiták úgy akarták civilizálni az indiánokat, hogy „nemes vadember” mivoltuk értékesnek tartott elemeit megőrizték. Nem erőltették például a spanyol nyelv megtanulását, inkább ők maguk tanultak meg guaraníul – ennek is köszönhető, hogy ez a nyelv mind a mai napig meghatározza a paraguayi kultúrát. Nem ültetvényes gazdálkodást akartak ráerőszakolni az indiánokra, más kontinensekről származó növényekkel, hanem a helyben honos maté-cserje leveleit kezdték exportra termelni. És nem az európai társadalmi viszonyok gyarmati megfelelőjét akarták felépíteni, hanem valamiféle vallásos utópiát, amiben a keresztény hit köré épülő, közösségi alapú, önellátó életforma tud megvalósulni.

img_2769_new.jpg

Később sokan sokféle modern jelenséget láttak bele a jezsuita redukciókba. Már Rousseau és Montesquieu is elismerően nyilatkozott az ott alkalmazott pedagógiáról, a mai jezsuiták pedig egyfajta interkulturális fejlesztőpedagógiának próbálják beállítani a XVII. századi ténykedésüket – noha mai szemmel nézve természetesen rengeteg volt a kényszer és az erőszak a misszionáriusok ténykedésében. Mások egy keresztény-kommunista idilli közeget láttak bele a missziókba, amiben leginkább a Felszabadítás Teológiájának célkitűzései tükröződtek, a múltba vetítve. Az indián / indigenista narratívában pedig az indián kultúrák fennmaradásának zálogai voltak a jezsuita redukciók, annak ellenére, hogy a jezsuitáknak egyáltalán nem állt szándékukban konzerválni a pogány hitvilágot, csak a hittérítést tartották hatékonyabbnak guaraní nyelven.

img_2842_new.jpg

Akárhogy is volt, ez a figyelemreméltó kísérlet 1767-ben, a jezsuiták kiűzésével tragikus véget ért. A kontinens belseje felé nyomuló spanyol és portugál telepesek (köztük a hírhedt São Paulo-i bandeirantékkal) rendszeresen megtámadták a missziókat, a spanyol király pedig összeveszett a jezsuitákkal, így a telepek egy részét a ferencesek vették át, mások pedig a jezsuiták kényszerű távozása után elnéptelenedtek. A történetet (talán túlságosan is) drámai módon a Misszió című híres film dolgozta fel.  

img_2878_new.jpg

Két és fél évszázaddal később, a lerombolt missziók romjai között bóklászva különös érzés vett rajtam erőt. Talán a romvárosok romváros mivolta, talán a hatalmas alapterületű, de tetejüket vesztett kőépítmények masszív falai miatt, de elkezdtem magam úgy érezni, mintha egy egykor volt indián magaskultúra tárgyi emlékeit látnám – Machu Picchu, Tihuanaco vagy Tikal romjaihoz hasonlóan. Pedig az épületek jellege egyértelműen európai volt, a totális elhagyatottság és az építőkövek különös, vörös színe mégis nagyon más jelleget kölcsönzött a misszióknak, mint az ugyanebből az időszakból származó, de épségben maradt barokk katedrálisoknak.

img_2843_new.jpg

Két teljes napot szántam a missziókra, és nem bántam meg. Encarnaciónban szálltam meg egy hostelben, és először Trinidadot néztem meg, ami viszonylag könnyen elérhető, az Encarnación – Ciudad del Este útvonalon közlekedő busz a bejárattól fél kilométerre tett le. Ez a legnagyobb és legépebb misszió a paraguayi oldalon: a hatalmas, központi templomon túl a település egykori műhelyeiből, konyhakertjéből, raktáraiból és az indiánok lakóházaiból is viszonylag sok maradt fenn. Illetve restaurálták a négyszögletű őrtornyot, amelyből annak idején a légvonalban tíz kilométerre fekvő Jesús de Tavarangüe, illetve a Paraná folyó túloldalán, légvonalban huszonkét kilométerre található San Ignacio Miní missziós telepekig is el lehetett látni, illetve fényjelekkel kommunikálni is tudtak egymással a toronyban álló őrök.

img_3141_new.jpg

Jesúsba tömegközlekedéssel nem, csak taxival lehet eljutni. Szerencsére a kereszteződésnél, ahol a busz lerakott, egy spanyol srác ácsorgott, alkalmi útitársra várva, akivel megoszthatja a taxi költségeit. Egy óra alatt bőven bejártuk Jesúst, ami jóval kisebb, mint Trinidad, de mivel dombtetőn fekszik, nagyon szép kilátás nyílt a Paraná síkságára, és a folyón túl Argentínára. A túlparti argentin provincia a jezsuitákra utalva a Misiones nevet viseli, és 1870-ben a Hármas szövetség háborúja következtében került Paraguaytól Argentína fennhatósága alá. A harmadik misszió, San Ignacio Miní meglátogatására tehát kellett még egy nap, határátkeléssel, pecsételéssel és pénzváltással. Egy pillanatra elbizonytalanodtam, mivel a hostel recepciósa azt mondta, hogy Trinidad után San Ignacio már csalódás lesz, de valószínűleg a paraguayi nemzeti önérzet beszélt belőle, mert az argentin oldalon fekvő missziót is lenyűgözőnek találtam.

img_3122_new.jpg

Noha Trinidadban tényleg több maradt fenn a központi templomból és a környező épületekből, mint San Ignacióban, de az argentin misszió alapterülete valamivel nagyobb. De nem is ez volt az igazán klassz dolog, hanem az, hogy a romok jelentős részét benőtte a növényzet. Szemben a paraguayi oldal pőrén meredező falaival, az argentin oldali romokat benövő fák és bokrok tényleg azt a hatást keltették, mintha egy ősi, több ezer civilizáció maradványai között bóklásznék, nem pedig egy mindössze három évszázada épült gyarmati település kétszázötven éve pusztulásnak indult falai között.

rsz_img_3164_new.jpg

Noha Paraguay, Argentína és Brazília területén összesen körülbelül harminc jezsuita misszió romjait lehet meglátogatni, ezzel a hárommal a magam részéről megelégedtem. Annál is inkább, mert a környék történelme nem fejeződött be 1767-tel: a jezsuiták kiűzése után is bőven történtek érdekes dolgok, amelyek nyomai mind a mai napig láthatóak. A XIX. század elején Paraguay függetlenné vált, majd az előbb említett háborút követően a térség elnéptelenedett, ráadásul határvidékké is vált. A paraguayi kormány emiatt aktívan ösztönözte a bevándorlást, és az egykori jezsuita missziók környékén, sokszor azok köveinek felhasználásával, új falvak épültek. Amelyek etnikailag épp olyan sokszínűek lettek, mint a szomszédos Dél-Brazília vagy Argentína: németek, oroszok, ukránok, olaszok, japánok és koreaiak telepedtek meg itt.

img_2926_new.jpg

A Trinidad melletti, németek lakta falut konkrétan úgy hívják, hogy Hohenau, úgyhogy a missziók bejárása után, bár már nagyon fáradt voltam, de még körülnéztem itt is. Maga a falu a legkevésbé sem volt érdekes, teljesen jellegtelen földszintes házak sorakoztak egymás mellett, a temető viszont annál különösebb volt: a sírkövek túlnyomó többségén német nevek és német nyelvű feliratok álltak, de ahol a születési hely is szerepelt a márványon, ott sok esetben brazíliai helységek nevét olvashattam. Az itt élő németek ősei közül sokan nem egyenesen Németországból érkeztek, hanem a már korábban kialakult dél-brazíliai német kolóniák kalandvágyó lakói vándoroltak tovább, a saját földtulajdon reményében, a távoli Paraguayba. És aztán a félreeső, zárkózott közösségek kapóra jöttek a háború után Európából menekülő náciknak, akik közül az egyik leghírhedtebb gonosztevő, Josef Mengele doktor épp itt, Hohenauban húzta meg magát két évig. Egy Alban Krug nevű, Brazíliában született német bújtatta a Federico Fritz álnéven Paraguayban letelepedő Mengelét, aki 1961 és 1963 között élt a faluban – korábban Argentínában, később Brazíliában bújtatták más, náci-szimpatizáns dél-amerikai németek. Bár a Moszad nagy erőkkel kereste, soha nem kapták el: 1979-ben egy brazil strandon, a tengerben úszva érte a halál, és kilétére csak évekkel később derült fény.

img_2952_new.jpg

A multikulti Dél-Paraguayból azonban szerencsére nem lett náci háborús bűnösök rejtekhelye, Mengele itt töltött két éve inkább a kivétel volt, mint a szabály. A különféle etnikumok viszonylag jól kijöttek egymással, még az oroszok és az ukránok, illetve a japánok és a koreaiak között sem jellemzőek a súrlódások. Encarnación főterén van német, olasz és ukrán emlékmű, illetve egy japánkert, bejáratánál hatalmas, piros torii-kapuval. Van egy orosz és két ukrán templom is, mindháromnak aranyszínűek a hagymakupolái, és nagyon fura hatást keltenek a rekkenő szubtrópusi hőségben.

img_2969_new.jpg

Amikor ott jártam, Encarnación éppen az alapításának 400. évfordulóját ünnepelte. Csupa nemzetiszín girland, csupa ünneplő ruha festette piros-fehér-kékre a várost. Volt egy nagy színpad a folyóparton, rajta hazafias zenés-táncos műsor, illusztris vendégekkel, még a paraguayi elnök, a már említett egykori drogcsempész Horacio Cartes is eljött. A városnak ez a része különben kifejezetten jól nézett ki: néhány éve, amikor a víztározót építették, a fél várost ledózerolták, és parti sétány lett a régi épületek helyén. A tágas plázson szinte úgy éreztem magam, mintha egy tengerparti üdülőhelyen sétáltam volna.

img_3043_new.jpg

A nagy ünneplésben a legnagyobb lokálpatriótákra végül mégsem a színpadon bukkantam, hanem néhány utcával arrébb. Egy belga pár, harminc körüliek, egy tíz négyzetméteres helyiségben nyitottak belga sültkrumplizót. - Tudod, mennyi adót fizetünk?- kérdezte a srác. - Öt százalékot! - A lány a fritőzzel babrált és jelentőségteljesen bólogatott. - Eszünk ágában sincs visszamenni Európába. Itt rendesen lehet pénzt keresni, nem úgy, mint otthon. Ráadásul konkurencia sincs, a helyi büfések nem nyitnak ki, ha nincs kedvük, ilyen itt a kultúra. Nem is értem, miért nem jönnek ide többen.

img_2963_2_new.jpg

A jezsuiták, a bandeiranték, a bevándorlók – németek, olaszok, oroszok, ukránok, japánok, koreaiak – és a háborús bűnösök után tehát úgy tűnik, hogy Dél-Paraguay újra vonzó hely kezd lenni azoknak, akiket valamilyen oknál fogva erre vet a sors, és itt próbálnak meg új életet kezdeni. Szimpatikusak voltak a fiatal belgák, úgyhogy másnap visszamentem a sültkrumplizóba, hogy újra náluk egyek.

Zárva volt. Talán ők is jó alaposan megünnepelték a város 400. szülinapját, és másnap nem volt kedvük kinyitni a boltot.

img_2991_new.jpg

(A képek közül az 1-3. Trinidadban, a 4-6. Jesúsban, a 7-9. San Ignacióban, a 10. Hohenauban, a 11-15. pedig Encarnaciónban készült. Az utolsó képen a folyón túl a paraguayi Encarnaciónnal szemközt fekvő argentínai Posadas belvárosa látható.)

A bejegyzés trackback címe:

https://clandestino.blog.hu/api/trackback/id/tr5710261636

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása